An empty house (3)

Bahasa Duri

Bola lo'bang

A1: Denmoraka naden tamale tama Panyura'?
B1: Ie', penduanmo'.
A2: Piranra tacappa' male tama Panyura'?
B2: Ia tonna bulan dua tanggala' duangpulo annan.
A3: Mangngapariki' male tama?
B3: Malena' ngkita bola lo'bang.
A4: Ciapari nalo'bang joo bola?
B4: Ta'dei puangna, sanga torro jiongri Pinrang.
A5: Makassingraka joo bola?
B5: Makassing na matonggo, pa masussa to wai.
A6: Ia ke nnalliki' tangki wai, te'damo namasussa to wai ke uranni.
B6: Umbora kunii nnalli?
A7: Te'da kita' kuissenni, mbai den jao Juppandang.
B7: Masuli'raka joo tangki?
A8: Masuli' kita'na, pa makacca' dipake mangpulo taun.

 

 

     

English

An empty house

A1: Have you ever been to Panyurak?
B1: Yes, two times.
A2: When was the last time you went to Panyurak?
B2: February twenty-sixth.
A3: What business did you have there?
B3: I went to look at an empty house.
A4: Why was the house empty?
B4: The owner isn't there, because she lives in Pinrang.
A5: Was the house nice?
B5: Yes, nice and big, but getting water is rather difficult.
A6: If you buy a water tank, it wouldn't be difficult if it rains.
B6: Where can I buy that?
A7: I don't know, perhaps there are some in Ujung Pandang.
B7: Are tanks expensive?
A8: Yes they are expensive, but they last a long time.

Next Dialogue: Studying Duri I