Tinggal di Duri (7)

Bahasa Duri

Torro inde' Duri

A1: Wa'ding unaraka ke ratukan inde' sipangkada-kadangki'?
B1: Wa'ding una ia.
A2: Takabudairaka torro inde' kampongki'?
B2: Kikabudai gaja.
A3: Apara parallunta' ratu inde'?
B3: La mpelajahhikan bicara Duri. La ngkabua'kan kamus bicara Duri, sola susunan bicara Duri, sola rrempunkan curita-curita to Duri.

     

Bahasa Indonesia

Tinggal di Duri

A1: Bolehkah kami datang di sini bercakap-cakap dengan Anda?
B1: Boleh saja.
A2: Apakah Anda suka tinggal di kampung kami?
B2: Kami suka sekali.
A3: Apa tujuan Anda datang di sini?
B3: Kami akan mempelajari bahasa Duri. Kami akan membuat kamus bahasa Duri, dan tata bahasa Duri, dan kami akan mengumpulkan cerita orang Duri.

 

Percakapan berikut: Pergi cari Bapak Tajjuk

 

Membagikan