Tindis di sini kalau mau baca percakapan: Pergi ke sungai
Situs ini memuat 25 percakapan mengenai keadaan sehari-hari di Duri dan khusus disiapkan bagi penduduk Duri agar dapat dimanfaatkan dalam berbagai hal. Pertama, dengan buku ini diharapkan dapat menolong orang Duri, yang menggunakan bahasa Duri sehari-hari di rumah dan di kampung, berhasil membuat peralihan ke bahasa nasional yang dipelajari di sekolah dan yang digunakan secara tertulis bebagai naskah. Untuk tujuan ini bahasa Duri tersebut tidak diterjemahkan kata-per-kata, melainkan diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia standar dengan pengertian sepadan.
Kedua, sangat diharapkan anak sekolah maupun pegawai telah nampak adanya suatu kegemaran yang menarik dalam pengetahuan bahasa Inggris. Meskipun bukan tujuan utama dipersiapkan percakapan-percakapan ini, namun diusahakan agar terjemahan bahasa Inggris itu tepat sehingga dapat bermanfaat bagi mereka yang tertarik untuk belajar bahasa Inggris.
Sistem ejaan yang digunakan sama dengan sistem ejaan bahasa Indonesia, dengan penambahan dilazimkannya huruf hamzah (').
Konsonan:
p | t | c | k | ' |
b | d | j | g | |
m | n | ny | ng | |
w | s l r | y | h |
Vokal:
i | u | |
e | o | |
a |
Inilah yang dapat saya sampaikan kepada saudara semua. Kalau ada yang dianggap kurang, mohon dicukupi saja.
Silahkan tindis di bawah kalau mau baca percakapan bahasa Duri dengan terjemahan dalam bahasa Indonesia.